Freedom

  Ha egy kétmotoros gép egyik motorja elromlik, a másik motorral minden gond nélkül el tudsz repülni a becsapódás helyszínéig.
- Sokkal több repülőgép van az óceánban, mint ahány tengeralattjáró az égen.
- Az időjárás-előrejelzés alapjában véve horoszkóp, számokkal.
- Sebesség, magasság és agy. A háromból legalább kettőre szükség van egy sikeres repüléshez.
- Egy sima leszállás: szerencse. Két sima landolás zsinórban: hatalmas szerencse. Három: eszméletlenül nagy hazugság.
- Régi szép idők, amikor a szex biztonságos volt, a repülés meg veszélyes.
- A zseblámpák olyan hengeres fémeszközök a mentőcsomagban, amelyek lemerült elemek tárolására szolgálnak.
- A Brit Királyi Légierő pilótáinak szóló ajánlás a Második Világháborúban: ha a lezuhanás elkerülhetetlennek tűnik, próbáljon meg a legolcsóbb, legpuhább objektumra zuhanni olyan lassan és gyengéden, ahogy csak tud.
- Sose repülj olyannal, aki bátrabb nálad.
- Mi a különbség a légiirányító és a pilóta között? Ha a pilóta hibázik, a pilóta meghal. Ha a légiirányító hibázik, a pilóta meghal.
- Onnan tudod, hogy rendesen behúztad a futóművet, hogy teljes gázzal tudsz csak kigurulni a kifutópályára.

____________________________________________________________________

A tudományos publikációknak is van saját nyelvezete. Az alábbi szótár segít az ilyen cikkek értelmezésében:

„Mint az régóta köztudott...” = Lusta voltam megkeresni az eredeti forrást.

„A trend nyilvánvaló” = Ezek az adatok gyakorlatilag értelmezhetetlenek.

„A kérdésre mindeddig nem sikerült határozott választ adni” = Totál sikertelen volt a kísérlet, de egy cikket hátha el lehet sütni belőle.

„Az eredményekből hármat vizsgáltunk meg alaposabban” = A többi néhány száz nem igazolta az elméletet.

„Az eredmények további vizsgálatok tárgyát képezhetik” = Talán akkor piszkálom meg őket legközelebb, ha bottal kényszerítenek.

„Tapasztalatom szerint” = Egyszer már előfordult.

„Néhány esetben” = Kétszer is.

„Számtalan esetben” = Háromszor.

„Az általam bizonyított eset” = Remélem, hogy bejön.

„Általánosan bizonyított tény” = Mások is remélik, hogy bejön.

„Egy bizonyos határértéken belül” = Semmi köze a valósághoz.

„Statisztikai analízis alapján” = Kábé annyi lehet.

„Az észlelések statisztikai előfordulásának mediánja azt mutatja” = A hasamra ütöttem.

„Az eredmények lineáris interpolálásának segítségével” = Leöntöttem a papírt kólával, és tíz sor olvashatatlanná vált.

„Az már most is látszik, hogy a jelenség mélyebb vizsgálata szükséges  a teljes bizonyításhoz” = Fogalmam sincs róla, mi a franc történt.

„Kutatócsoportunk további vizsgálatokat fog végezni” = Ők se értenek belőle francot se.

„Köszönöm Kovács Józsefnek a közreműködést, Kis Annának pedig a konzultációkat” = Józsi megcsinálta a munkát, Anna pedig elmagyarázta, hogy mi is történt.

„Munkámmal remélhetőleg megnyitottam az utat a terület további kutatása előtt” = Tegnap felmondtam.

___________________________________________________________________

 

Anyám sosem emlékezett, hogy hová tette a mobiltelefonját, ezért vettem neki egy csatot, amivel az övéhez tudja rögzíteni a készüléket, így az mindig kéznél van. 
Egyik délután benéztem anyához, hát látom, hogy a nappali közepén áll, félmeztelenül, és a nadrágját a füléhez szorítva hangosan hallózik. Kérdően néztem rá. Ledobta a kanapéra a nadrágot, aztán közölte:
- Ne nézz már így rám! Csörgött a telefon, én meg nem tudtam, hogy kell lekapcsolni az övemről ezt az izét!

<2011. január 26>

  •   Értékeld!
  • Stars
  •   Megosztás:    

 

Egy cimborám foglalkozik postagalambokkal. Az edzésük úgy néz ki, hogy a galambokat hátul szépen összekötött szárnyakkal bepakolják a Zsiguliba, s két-háromszáz kilóméterre eleresztik őket. Hazafelé bevágnak egy csülkös bablevest, otthon kiülnek a teraszra egy sörrel, s az elsők már lassan meg is érkeznek.
Most is így történt minden (bableves, sör, első postagalambok), hanem "Dezsőke" az egyik madár csak nem jött. Másnap se. Harmadnap se. Gondolták, szegénykét megette valami sólyom, kánya, hát le is mondtak róla.
Teltek-múltak a hetek, mikor is látja ám a cimbora, hogy az udvarban
Dezsőke jön haza. Gyalog. Merthogy a szárnyai hátul szépen össze voltak kötözve. Gondolom, Dezsőkének elég ideges feje

  •   Megosztás: